Манга – это… Что такое Манга?

История

Манга - это... Что такое Манга?
Манга - это... Что такое Манга?

Гравюры Хокусая.

Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку, когда буддийский монах Тоба (другое имя — Какую)[16] нарисовал четыре юмористические истории, рассказывающие о животных, изображавших людей, и о буддийских монахах, нарушавших устав. Эти истории — «Тёдзюгига» — представляли собой четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписями к ним.

Развиваясь, манга вобрала в себя традиции укиё-э и западные техники[26]. После реставрации Мэйдзи, когда японский железный занавес пал и началась модернизация страны, художники также начали учиться у своих иностранных коллег особенностям композиции, пропорциям, цвету — вещам, которым в укиё-э не уделялось внимания, так как смысл и идея рисунка считались более важными, нежели форма.

https://www.youtube.com/watch?v=ytcreatorsru

В период 1900—1940 г. манга не носила роль значимого социального явления, была скорее одним из модных увлечений молодежи[27]. Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны[3]. Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века[25].

Во время войны манга служила пропагандистским целям, печаталась на хорошей бумаге и в цвете. Её издание финансировалось государством (неофициально её называют «токийская манга»). После окончания войны, когда страна лежала в руинах, на смену ей пришла т. н. «осакская» манга, издававшаяся на самой дешёвой бумаге и продававшаяся за бесценок[16].

Манга - это... Что такое Манга?

Именно в это время, в 1947 году, Осаму Тэдзука выпускает свою мангу «Shin Takarajima» (яп.新宝島?, «Новый Остров сокровищ»), разошедшуюся фантастическим для совершенно разорённой страны тиражом в 400 000 экземпляров[28]. Этой работой Тэдзука определил многие стилистические составляющие манги в её современном виде[6].

В ней впервые были использованы звуковые эффекты, крупные планы, графическое подчёркивание движения в кадре[16] — словом, все те графические приёмы, без которых нынешняя манга немыслима. «Новый Остров сокровищ» и более поздний «Astro Boy» стали невероятно популярны[29]. За свою жизнь Тэдзука создал ещё множество работ, приобрёл учеников и последователей, развивших его идеи[6][16], и сделал мангу полноправным (если не основным) направлением массовой культуры.

В настоящее время в мир манги втянуто практически все население Японии[30]. Она существует, как часть прессы[31]. Тиражи популярных произведений — «One Piece» и «Наруто» — сравнимы с тиражами книг о Гарри Поттере[15], однако они всё же снижаются. Среди причин, по которым японцы стали читать меньше манги, называют старение общества и падение рождаемости в Японии, а также издателей, которые в 1980-е и 1990-е годы, стараясь сохранить прежнюю аудиторию и ориентируясь на взрослых читателей, не интересовались привлечением молодёжи.

Теперь же дети больше времени проводят за компьютерными играми, чем за чтением[15]. В связи с этим издатели начинают ориентироваться на экспорт в США и Европу. Бывший премьер-министрТаро Асо, поклонник манги и аниме[32], считает, что манга — один из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения ее имиджа на мировой арене.

В Японии комиксы, которые с 1814 года известны под названием манга, появились очень давно. Первыми прародителями современного стиля являются зарисовки японских монахов, относимые к двенадцатому веку. Эти картинки были карикатурного и сатирического содержания, и в них изображались нарушители устава монастыря.

Еще существуют изображения из жизни животных в этом стиле, выполненные буддистом Тоба, также датируемые 12 веком. Термин «манга» ввел в обиход художник Японии Кацусика Хокусай в начале девятнадцатого века. Этим словом он обозначал свои карикатурные зарисовки, а в переводе на русский язык «манга» означает «неряшливая (ман) картинка (га)».

Тот вид, который известен в наше время, манга приобретает после Второй мировой войны. В развитие японских комиксов большой вклад привнес Тэдзука Осаму, который с помощью своих учеников вынес этот вид искусства в массовую культуру. Создатели комиксов (мангаки) чаще всего работают без напарников и не только рисуют мангу, но и пишут под нее текст. Хотя в отдельных случаях над созданием очередного произведения трудятся до 4 человек. Они же знают лучше всех, как правильно читать мангу.

В настоящее время различают мангу японскую, китайскую (маньхуа) и корейскую (манхва). Звучание термина на этих языках несколько различно, но иероглиф один и тот же. Также распространение получает не только профессиональная манга, но и ее любительский вариант – додзинси. Очень часто известные создатели комиксов начинали как любители.

Этимология

Слово «манга» дословно означает «гротески», «странные (или весёлые) картинки»[16]. Этот термин возник в конце XVIII — начале XIX века с публикацией работ художников Канкэй Судзуки «Манкай дзуйхицу» (1771 г.), Санто Кёдэна «Сидзи-но юкикай» (1798 г.), Минва Аикава «Манга хякудзё» (1814)[17] и в знаменитых гравюрах Кацусики Хокусая[18], издавшего серию иллюстрированных альбомов «Хокусай манга» («Рисунки Хокусая») в 1814—1834 гг.

Манга - это... Что такое Манга?

Считается, что современное значение слова ввел мангака Ракутэн Китадзава[19]. Идут споры о том, допустимо ли употреблять его по-русски во множественном числе. Изначально справочный портал Грамота.ру не советовал склонять слово «манга», однако в последнее время отметил, что «судя по практике его употребления, оно выступает как склоняемое существительное»[20].

Понятие «манга» вне Японии изначально ассоциируют с комиксами, изданными в Японии[21]. Так или иначе, манга и ее производные, помимо оригинальных произведений, существуют в других частях света, в частности на Тайване, в Южной Корее, в Китае, особенно в Гонконге, и называются соответственно манхва[22] и маньхуа[23].

Названия сходны потому, что во всех трёх языках это слово записывается одними и теми же иероглифами. Во Франции, «la nouvelle manga» (фр. новая манга) — форма комиксов, созданная под влиянием японской манги. Комиксы в стиле манга, нарисованные в США, называют «америманга» или OEL, от англ. original English-language manga — «манга англоязычного происхождения»[24].

Распространение в Японии

В Японии комиксы этого формата настолько любимы, что ежегодно в массы выходит более миллиарда экземпляров сборников самой различной тематики и формата. Они так популярны, что в расчете на семью выпускается более двадцати пяти сборников, а на каждого человека – порядка десяти выпусков в год. Но даже эти цифры не смогут передать масштабности этого увлечения.

Чаще всего выпускают мангу в виде книг, которые по количеству страниц могут соперничать даже со справочниками. Обычно в этих книгах печатают до двадцати историй, и сюжет их продолжается на несколько номеров. Встречаются японские комиксы и в виде красочных журналов. Сюжеты, которые пользуются наибольшим спросом, обычно повторяют в специализированном выпуске в виде толстых книг, содержащих в себе разные серии одной истории. Наиболее популярные из них становятся основой многосерийных аниме (японских мультфильмов).

Культура японских комиксов в Стране восходящего солнца высока, их читает все население страны независимо от возраста, статуса и пола. Ассортимент на полках магазинов или специализированных киосков доходит до сотен наименований. Увлечение этим направлением дошло и до круглосуточной продажи журналов в автоматах.

Предлагаем ознакомиться  Железобетонный декоративный забор

Кто читает мангу?

https://www.youtube.com/watch?v=ytaboutru

Манга… Что такое комиксы, наверное, объяснять не нужно. Но японские рисованные истории – это не просто сборник рассказов с карикатурными изображениями. Бывший премьер-министр страны назвал такого рода периодику одним из способов вывода страны из экономического кризиса и улучшения её имиджа на мировой арене.

Что же такого интересного видят в ней поклонники? Одной из особенностей данного жанра является направление стиля на определенную целевую аудиторию. Например, существуют комиксы-манга для юношей или девушек. Свои интересы могут удовлетворить и взрослые люди – мужчины и женщины, причем самых разных социальных слоев.

Помимо этого, делится манга по жанрам. Специализированные издания удовлетворяют потребности читателя в научной фантастике, приключениях, азартных играх и порнографии, историях о жизни и подвигах супергероев и т. д. Полный перечень специализированных жанров составить очень трудно, да и классификация по возрастным категориям тоже довольно условна.

Манга, приключения в которой переносят читателя в мир фантазии, позволяет упиваться свободой. Система образования в Японии исключает вольнодумство и готовит всех по одному образцу. В результате молодежь только в манге дает выход своим стремлениям и индивидуальности.

Взрослое же поколение отдыхает при перелистывании очередного журнала, тематика которого зачастую затрагивает все наболевшие вопросы и позволяет пофилософствовать на неожиданные темы. Поэтому манга для взрослых – не просто интересное времяпровождение, а мир скрытых желаний, в которые хочется погружаться снова и снова. Как наркотик.

Публикация

Манга - это... Что такое Манга?
Манга - это... Что такое Манга?

Книжный магазин в

Токио

, заставленный томами («

танкобонами

») манги.

Манга составляет примерно четверть всей публикуемой в Японии печатной продукции[30]. Подавляющее большинство сначала выходит в толстых (от 200 до тысячи страниц) журналах, которых существует больше сотни[34], а популярные манга-сериалы позже переиздаются в виде отдельных томов, так называемых танкобонов[6][7].

Основной классификацией манги (в любом формате) является пол целевой аудитории[35], поэтому издания для молодых людей и для девушек обычно легко отличаются по обложке и располагаются на разных полках книжного магазина. На каждом томе имеются пометки: «для шестилетних», «для среднего школьного возраста», «для чтения в пути»[36]. Существуют также отделы «манга на раз»: покупаешь за полцены, по прочтении возвращаешь за четверть суммы[31].

Также в Японии распространены манга-кафе(яп.漫画喫茶, マンガ喫茶манга кисса?), в которых можно выпить чаю или кофе и почитать мангу. Оплата обычно почасовая: час стоит в среднем 400 иен. В некоторых кафе люди за отдельную плату могут остаться на ночь[37].

Журналы

Манга - это... Что такое Манга?

Журналов аниме, по сравнению с манга-периодикой, гораздо меньше[34]. Манга-журналы публикуются почти каждым крупным издательством Японии[38]. Первый журнал манги — Eshinbun Nipponchi — был создан в 1874 году[39]. Большинство таких изданий, как «Shonen Sunday» или «Shonen Jump», выходит еженедельно, но есть и ежемесячные, например, «Zero Sum».

В просторечии такие журналы именуются «телефонными книгами», так как очень их напоминают и по формату, и по качеству печати. В них одновременно публикуется сразу несколько (около десятка) манга-сериалов, по одной главе (около 30 страниц)[2] в каждом выпуске. Кроме сериалов, в журналах печатаются и «синглы» (манги, состоящие из одной главы, англ.

one-shot), и четырёхкадровые ёнкомы. Журналы по своей направленности, как и сама манга, делятся на множество категорий по возрастному и половому признаку[34] — так, например, есть журналы с мангой для юношей и девушек, для мужчин и женщин, для детей. Самые популярные — это юношеский «Shonen Jump» и «Shonen Magazine», публикующиеся тиражами 2,8 млн копий и 1,7 млн копий соответственно[40]. А в 1995 году тираж «Shonen Jump» составил 6 млн экземпляров[15].

В журналах используется низкокачественная бумага, поэтому распространена практика закрашивания черно-белых страниц разными цветами — жёлтым, розовым[41]. Посредством журналов создатели манги получили возможность демонстрировать свои работы. Без них мангак бы не существовало, считает критик Харуюки Накано[15].

Танкобоны

https://www.youtube.com/watch?v=https:accounts.google.comServiceLogin

Танкобон, как правило, насчитывает около 200 страниц, имеет размер с обыкновенную книгу карманного формата, мягкую обложку, более качественную, нежели в журналах, бумагу, а также комплектуется суперобложкой. Существует как манга, сразу вышедшая в виде танкобонов[42] (например, хентайная), так и никогда в виде томов не выходящая — недостаточно успешная.

манга что такое

Кроме того, существует понятие айдзобан(яп.愛蔵版айдзо:бан?) — специальное издание для коллекционеров. Так печатается только наиболее успешная манга, например, «Dragon Ball» или «Fruits Basket». Айдзобаны издаются ограниченным тиражом, на высококачественной бумаге и снабжаются дополнительными бонусами: футляром, другой обложкой и т. п.

Многие мангаки любят порадовать своих читателей, поместив в конец тома манги различные занятные дополнения, по-японски омаке — это могут быть странички с дизайнами персонажей и местности, авторскими комментариями, просто зарисовками. Иногда всё это выпускается отдельными книгами.

Додзинси

Кроме профессиональной манги, существует манга любительская, называемая додзинси и издающаяся маленькими тиражами на средства авторов. Многие нынешние профессиональные мангаки начинали как авторы додзинси, например, CLAMP[42]. Comiket, крупнейший мировой фестиваль комиксов, набирающий свыше 550 тысяч посетителей за три дня[43], целиком посвящен додзинси.

Наука в стиле манга

Отличительной особенностью журналов манга является их объемность (доходят до тысячи страниц). Но это обстоятельство не влияет на скорость прочтения материала – на журнал средней толщины (порядка трехсот пятидесяти страниц) читатель обычно тратит около получаса. Среднестатистический японец знает, как правильно читать мангу, и материал одной страницы осваивает примерно за 4 секунды.

Знакомый с детства стиль японского минимализма присущ и этим рассказам. Поэтому как создать мангу, знает большинство японцев. Раскадровка, монтаж и символичность в полной мере использованы в комиксах. Вместо объемного пояснения в манге присутствуют намеки и загадочность. Приподнятая бровь, жест рукой, направленный взгляд японцу скажут больше, чем самые подробные пояснения с помощью текста.

Время и место действия обозначаются одним-двумя намеками на заднем плане – ветка дерева, солнце в зените, а эмоции момента переданы улыбкой, слезой на щеке или гневным взглядом. Эти способы выражения действий и эмоций позволяют не вчитываться внимательно в текст к каждой картинке, а воспринимать изображение как единое целое, едва взглянув на него.

как рисовать мангу

Японские комиксы, их популярность и действенность усвоения визуальной информации настолько привлекли внимание ученых, что в последнее время набирает обороты выпуск серьезной научной литературы и учебников в этом стиле.

Благодаря ряду проведенных опытов удалось доказать, что после прочтения курса экономической теории, изложенного в стиле манга, запоминание и освоение сложных экономических понятий происходит на бессознательном уровне. Раскрытие экономических тем в приключенческих историях требует минимальных затрат времени на их прочтение (2-3 часа), но итог поражает. В результате студенты спокойно оперируют терминами и знают принципы действия рыночных механизмов.

Ряд крупных компаний перенимает этот стиль и задействует его при создании инструкций, рабочих документов, каталогов. Например, компания «Тайсей» подготовила инструкцию для рабочих в виде журнала комиксов. В ней подробно разъясняются новые технологии, применяемые при возведении высотных зданий.

Манга по графическому и литературному стилю заметно отличается от западных комиксов[27], несмотря на то, что развивалась под их влиянием. Сценарий и расположение кадров строятся по-другому, в изобразительной части акцент делается на линиях рисунка, а не на его форме. Рисунок может варьироваться от фотореалистичного до гротескного, однако мейнстримовым направлением является стиль, характерной особенностью которого считаются большие глаза.

Предлагаем ознакомиться  Как вырастить манго из косточки

Например, мангу в жанре сёдзё даже называют «большие глаза спасут мир», потому что храбрые девушки с огромными, как блюдца, глазами, часто обладают сверхъестественными способностями, становятся учёными или воинами-самураями[45]. Первым в такой стилистике стал рисовать уже упоминавшийся Осаму Тэдзука, чьи персонажи были созданы под влиянием героев американских мультфильмов, в частности, Бетти Буп (девушки с огромными глазами), а после большого успеха Осаму Тэдзуки другие авторы начали копировать его стиль[46].

Манга - это... Что такое Манга?
Манга - это... Что такое Манга?

Традиционный порядок чтения в манге.

Читается манга справа налево, причиной чему японская письменность, в которой столбцы иероглифов пишутся именно так. Часто (но не всегда) при издании переводной манги за рубежом страницы зеркально переворачиваются, чтобы их можно было читать так, как привычно западному читателю — слева направо. Считается, что жители стран с письменностью слева направо естественным образом воспринимают композицию кадров в манге совсем не так, как это задумывал автор[47].

Некоторые мангаки, в частности, Акира Торияма[48][49], выступают против такой практики и просят иностранные издательства публиковать их мангу в оригинальном виде. Поэтому, а также благодаря многочисленным просьбам отаку[48], издатели всё чаще выпускают мангу в незеркалированном виде. Например, американская компания Tokyopop, принципиально не зеркалирующая мангу[50], сделала это своим главным козырем. Случается, что манга выходит сразу в обоих форматах (в обычном и незеркалированном), как было с «Евангелионом» от Viz Media[49].

Некоторые мангаки не считают необходимым определять сюжетную линию раз и навсегда и публикуют несколько работ, в которых одни и те же герои состоят то в одних взаимоотношениях, то в других, то знают друг друга, то нет. Ярким примером тому является сериал «Tenchi», в котором существует больше тридцати сюжетных линий, особенного отношения друг к другу не имеющих, но рассказывающих о парне Тэнти и его друзьях.

Рисунок в жанре японского комикса

как правильно читать магну

Изображения в японских комиксах отличаются своей монохромностью. В основном с применением цвета оформляется только обложка книги или журнала, в то время как сам комикс представлен в черно-белом формате. Изредка, чтобы выделить особо важные моменты, мангаки оформляют цветом отдельные иллюстрации.

До того как рисовать мангу, поклоннику данного жанра потребуется узнать отличительные черты именно этого стиля изображения. Рисунки читаются справа налево, четко раскадрованы, а речь прописывается так же, как и в американских комиксах – «в облачках».

Герои японских комиксов удивительно точно передают свое эмоциональное состояние. Для этого создатели манги используют фирменный способ – особая прорисовка различных частей лица. Морщина крест-накрест, нарисованная на лбу персонажа, точно передает гнев, приподнятая бровь – удивление, а рот в форме квадрата – это четкая передача ярости.

Своеобразные «маски» героев доносят до читателя неприязнь и восхищение, зависть, удивление и радость. Для любой человеческой эмоции у художников этих комиксов найдется точный способ ее передачи. И именно из-за этого главное при создании манги – изумительная прорисовка черт лица героев.

Манга в других странах

Влияние манги на международный рынок существенно возросло за последние несколько десятилетий[51][52]. Наиболее широко за пределами Японии манга представлена в США и Канаде, Германии, Франции, Польше, где существует несколько издательств, занимающихся мангой, и сформирована достаточно обширная читательская база.

манга приключения

Америка была одной из первых стран, где начала выходить переведённая манга. В 1970-х и 1980-х годах она была практически недоступна для рядового читателя[9], в отличие от аниме[53]. Однако на сегодняшний день достаточно крупные издательства выпускают мангу на английском: Tokyopop, Viz Media, Del Rey, Dark Horse Comics.

Одной из первых работ, переведенных на английский язык, стал «Босоногий Гэн», повествующий об атомной бомбардировке Хиросимы[35][54]. В конце 1980-х годов были выпущены «Golgo 13» (1986 г.), «Lone Wolf and Cub» от First Comics (1987 г.), «Area 88» и «Mai the Psychic Girl» (1987 г.) от Viz Media и Eclipse Comics.

Манга - это... Что такое Манга?
Манга - это... Что такое Манга?

Мальчик в американском магазине читает «

Black Cat

».

https://www.youtube.com/watch?v=ytpressru

В 1986 годупредприниматель и переводчик Торен Смит (англ. Toren Smith) основал издательство Studio Proteus[55], работавшее в сотрудничестве с Viz, Innovation Publishing, Eclipse Comics и Dark Horse Comics. На Studio Proteus было переведено большое количество манги, включая «Appleseed» и «Моя богиня!»[35].

Успешные манга-серии были большей частью связаны с одноименными сериалами, например, известный «Призрак в доспехах», «Сейлор Мун», которая к 1995—1998 гг. была опубликована более, чем в двадцати трёх странах мира, включая Китай, Бразилию, Австралию, США и большую часть европейских стран[35]. В 1996 году было основано издательство Tokyopop, крупнейший на сегодняшний день издатель «америманги»[56][57].

Структура рынка и предпочтения публики в США довольно сильно напоминают японские, хотя объёмы, конечно, всё равно несопоставимы. Появились свои манга-журналы: «Shojo Beat» с тиражом 38 тыс. экземпляров[58], «Shonen Jump USA». Статьи, посвященные данной индустрии, появляются в крупных печатных изданиях: «New York Times»[45], «Time», «The Wall Street Journal»[59], «Wired»[51].

Американские манга-издательства известны своим пуританством: издаваемые произведения регулярно подвергаются цензуре[60].

Европа

Манга пришла в Европу через Францию и Италию, где в 1970-х годах начали показывать аниме[61].

Во Франции рынок манги весьма развит[62] и известен своей разносторонностью. В этой стране популярны в том числе работы в жанрах, не нашедших отклика у читателей других стран за пределами Японии, как, например, драматические произведения для взрослых, экспериментальные и авангардные работы. Не особенно известные на Западе авторы, как, например, Дзиро Танигути, во Франции обрели большой вес. Это отчасти объясняется тем, что во Франции сильны позиции своей культуры комиксов[52].

В Германии в 2001 году впервые за пределами Японии манга начала издаваться в формате «телефонных книг» на японский манер. До этого на Западе манга публиковалась в формате западных комиксов — ежемесячными выпусками по одной главе, переиздаваясь потом в виде отдельных томов. Первым таким журналом стал «Banzai», рассчитанный на юношескую аудиторию и просуществовавший до 2006 г[52].

Россия

Из всех развитых европейских стран хуже всего манга представлена в России[36]. Предположительно, это связано с низкой популярностью в России комиксов: их принято считать детской литературой, а манга рассчитана на более взрослую аудиторию[63][64]. По мнению директора компании «Эгмонт-Россия» Льва Елина, в Японии любят комиксы с сексом и насилием, а «в России за эту нишу вряд ли кто возьмется»[64].

Предлагаем ознакомиться  Какую воду пить: теплую или холодную

Как полагает рецензент журнала Деньги, перспективы «просто блестящие», «тем более что японские лицензии обходятся даже дешевле американских — $10-20 за страницу»[31]. Сергей Харламов из издательства «Сакура-пресс» считает эту нишу перспективной, но трудной в продвижении на рынок, так как «в России комиксы считаются детской литературой»[64].

https://www.youtube.com/watch?v=ytpolicyandsafetyru

Что касается лицензий на переводы, то инициатива обычно исходит от русских издателей[63]. На данный момент существуют несколько легальных издательств: «Сакура-пресс» (опубликовавшее «Ранма ½»), «Фабрика комиксов», «Палма Пресс» и другие. В настоящий момент лицензиями на наиболее коммерчески успешные манга-серии владеет компания Comix-ART, созданная в 2008 году[65].

В том же году Comix-ART, партнер издательского дома «Эксмо», приобрела права на «Тетрадь смерти», «Наруто» и «Блич»[66], а также на некоторые другие работы, включая «Gravitation» и «Princess Ai». Русские издатели, как правило, публикуют не только мангу, но и манхву, причем не делают между ними разделения, именуя мангой и то, и другое.

В частности, Comix-ART из коммерческих соображений называет мангой америмангу «Бизенгаст» и «Ван-Вон Хантер»[67], а на официальном сайте издательства «Истари комикс» в разделе «Манга» находится, к примеру, маньхуа «КЭТ» (англ. Confidential Assassination Troop) тайваньского автора Фуна Йиньпана[68].

Так же, как и во всем мире, манга в России распространяется в виде любительских переводов — сканлейта.

Появились проекты, аналогичные журналам манги в Японии, — альманах русской манги «MNG» от издательства «Фабрика комиксов», которое собирается печатать мангу, нарисованную в России[69]. В июле 2008 года вышел первый крупный сборник любительской русской манги «Manga Cafe»[70][71].

Влияние манги: результаты исследований

Передача важной информации рисунком уже генетически заложена в нации японцев. Даже письменность в этой стране наиболее приближена к изобразительному искусству. С развитием телевидения в Японии лишь укрепляется понимание превосходства визуального способа передачи информации перед текстовым.

Исследователи влияния манги, а также учители и психологи отмечают, что дети, выросшие на этих комиксах, проще понимают суть задачи и находят способы её решения. Это результат применения неформальной логики при прочтении такого рода периодики. Еще одно достижение юных жителей Японии приписывают увлечению комиксами – ученые считают, что именно благодаря этому молодежь легко осваивает программирование и прочие работы с вычислительной техникой на профессиональном уровне. Возникает закономерный вопрос: “Манга – что такое: веселые незатейливые картинки или же форма обучения будущего?”

Премии

В японской манга-индустрии существует большое количество наград, которые спонсируют крупные издательства. Как пример, можно привести следующие: Dengeki Comic Grand Prix (короткая манга, «синглы»), Премия манги издательства Kodansha (несколько жанров), Seiun Award[72], Премия манги Shogakukan, Награда Тэдзуки, присуждаемая начинающим мангакам, Культурная премия Осаму Тэдзуки и другие.

В 2007 году возникла международная премия International Manga Award («Международная премия манга»)[74], за получение которой боролись художники Китая, Германии, Франции, Малайзии, Тайваня, России, Великобритании, Испании[75]. По мнению премьер-министра Таро Асо, учреждение данной премии позволит зарубежным авторам углубить свое понимание культуры Японии[76].

В 2008 году на «Международная премия манга» второе место заняла российская мангака Светлана Чежина с англоязычной версией работы «Портрет/ShoZo», выпущенной в России издательством «Маглатроникс»[77]. Ранее среди международных конкурсов наиболее почетным считался ежегодный международный фестиваль «de la Bande Dessinee» во Франции (участвует только манга, переведенная на французский)[78].

Особые комиксы для взрослых

Отдельной целевой аудиторией для создателей комиксов становится взрослое население Японии. В этих произведениях встречаются все откровения современной жизни – не только романтика, но и жестокость, насилие.

Также манга для взрослых отличается содержанием, в котором встречаются сцены не только эротического, но и более откровенного характера. Существуют и такие специфические жанры, как юри, сёнэн-ай и яой, которые повествуют об однополых отношениях.

комиксы манга

Но существует и отдельный стиль для женской аудитории – дзёсэй. Для него характерно развитие сюжета начиная со школьной скамьи и заканчивая старостью. То есть вся жизнь отдельного человека собирается в манге. Очень реалистичны и обыденны истории, созданные для женщин среднего возраста, и поэтому они пользуются неплохим спросом.

Ссылки

Манга в России

В России комиксы манга – явление достаточно новое. Интерес к этому виду искусства из Страны восходящего солнца только просыпается. Практически все истории в стиле японских комиксов, которые можно найти и прочитать на территории нашего государства, – переводы фанатов и любителей. Тратя собственное время и средства, они адаптируют популярные в Японии журналы и распространяют их через интернет. В результате любой желающий прикоснуться к миру современной Японии может это сделать безвозмездно.

Всего два издателя официально занимаются выпуском журналов манга в России. Это «Фабрика комиксов» и «Сакура-пресс». Также можно периодику в этом стиле встретить и у нескольких нелегальных издателей. Поэтому просто пойти в книжный магазин и купить свежий выпуск манга, приключения которой хочется почитать, вряд ли получиться. Одним из первых изданий, выпущенных в РФ, стала работа Румико Такахаси «Ранма ½».

В Японии манга составляет до четверти всей издаваемой литературы. В России, увы, похвастаться таким интересом к жанру пока не получается. В результате поклонникам манги приходится искать её онлайн на русском языке с хорошим переводом и ломать голову, где купить свои любимые произведения в печатном виде, и желательно недорого.

https://www.youtube.com/watch?v=watch

Один из вариантов – специализированные магазинчики и отделы в торговых центрах. Однако, если вы зайдёте туда и увидите, сколько стоит более-менее хорошее издание, то цена вас неприятно удивит. К тому же, ассортимент может оказаться ограниченным, и не найдётся именно та книга, которую вы так мечтали купить себе или в подарок. Как быть?

Загрузка ...
Adblock detector